gennaio 2008 Dieci anni fa veniva
pubblicato l'opuscolo educativo A tre mesi dalla pubblicazione le 10'000 copie di OK ,ragazze! erano andate a ruba e si procedeva ad un’immediata ristampa, seguita poi da altre due. Nel frattempo i diritti venivano concessi ad una associazione non profit spagnola, che tradusse il testo in forma integrale. Un progetto avviato con un liceo di Buzau (Romania) permise una traduzione e un lavoro di sensibilizzazione locale, ma non furono trovati soldi e agganci per la stampa e la diffusione. Infine, in Svizzera tedesca veniva scelto di tradurre l'opuscolo per un'attività di sensibilizzazione e formazione. Un bel successo per Inoltre e tutte le persone che parteciparono all'avventura, gestita allora dalla collega e amica Paola Coda. Alcuni anni dopo, in collaborazione con la Fondazione Profa di Losanna, veniva completato il progetto con la pubblicazione, in francese e poi in italiano di OK, ragazzi! Torneremo in modo
più articolato sul tema. |